La 34ème Dimension

Le wiki de la saga isekai de Max le Fou

Outils pour utilisateurs

Outils du site


s2:e6

Différences

Ci-dessous, les différences entre deux révisions de la page.

Lien vers cette vue comparative

Prochaine révision
Révision précédente
Dernière révisionLes deux révisions suivantes
s2:e6 [2021/05/27 11:56] – créée maxlefous2:e6 [2021/09/24 20:14] – modification externe 127.0.0.1
Ligne 4: Ligne 4:
 ^ Année de sortie                 | 2011                        | ^ Année de sortie                 | 2011                        |
 ^ Univers parcourus               | [[wpfr>Tail Concerto]], [[wpfr>Solatorobo]]  | ^ Univers parcourus               | [[wpfr>Tail Concerto]], [[wpfr>Solatorobo]]  |
-^ Musiques d'eyecatchs            | [[wpfr>Kaichou wa Maid-sama]], [[wpfr>Ranma 1/2 (série)|Ranma 1/2]]                    |+^ Musiques d'eyecatchs            | [[wpfr>Kaichou wa Maid-sama]], [[wpfr>Ranma 1/2 (série)|Ranma 1/2]]        | 
 +^       Episode précédent                Episode suivant       ^ 
 +|       [[e5|Nightmare on the rise of the evil Necronomidemento of the dead]] | [[e7|Epic is Magic!]]       | 
  
 [[:S2|Télécharger l'épisode (et tous les autres)]] [[:S2|Télécharger l'épisode (et tous les autres)]]
Ligne 21: Ligne 24:
   * Le costume de Max et le titre de l'épisode sont une référence à [[wpfr>Assassin's Creed (série)|Assassin's Creed]]. En outre, Assassin's Creed est une histoire qui met en guerre l'un contre l'autre les Assassins et les Templiers, ce qui a aussi inspiré l'épisode.   * Le costume de Max et le titre de l'épisode sont une référence à [[wpfr>Assassin's Creed (série)|Assassin's Creed]]. En outre, Assassin's Creed est une histoire qui met en guerre l'un contre l'autre les Assassins et les Templiers, ce qui a aussi inspiré l'épisode.
   * La rivalité de religion otaku entre Max et Brian est réelle. Ou presque. Heureusement, elle n'est pas aussi prononcée que dans cet épisode !   * La rivalité de religion otaku entre Max et Brian est réelle. Ou presque. Heureusement, elle n'est pas aussi prononcée que dans cet épisode !
-  * La phrase en latin de Max "Afferte sed Mundus ad tumultus" est une traduction approximative en latin de "Répandre la joie et l'amusement dans le monde", le leitmotiv de la Brigade SOS.+  * La phrase en latin de Max "Afferte sed Mundus ad tumultus" est une traduction approximative en latin de "Répandre la joie et l'amusement dans le monde", le leitmotiv de la [[wpfr>LA Mélancolie de Haruhi Suzumiya|Brigade SOS]].
   * Le coup de l'expresso et du //what else// est bien sur une référence aux pubs de la machine à café [[wpfr>Nespresso]] avec [[wpfr>Georges Clooney]]   * Le coup de l'expresso et du //what else// est bien sur une référence aux pubs de la machine à café [[wpfr>Nespresso]] avec [[wpfr>Georges Clooney]]
   * Avant que la saison 2 ne soit mixée en un seul et unique jeu, cet épisode était le seul à avoir un ending différent : une musique de [[wpfr>Star Fox (série)| Star Fox]] remis en paroles et en version metal par [[http://www.carbohydrom.net|CarboHydroM]].   * Avant que la saison 2 ne soit mixée en un seul et unique jeu, cet épisode était le seul à avoir un ending différent : une musique de [[wpfr>Star Fox (série)| Star Fox]] remis en paroles et en version metal par [[http://www.carbohydrom.net|CarboHydroM]].
s2/e6.txt · Dernière modification : 2023/04/07 21:22 de maxlefou